2016年07月24日

Go on Foot 歩いて行く


On your feetは、立ち上がる。

立った時、健常者であれば普通2本の足で
たってますよね。

だから、on your feet.
動詞をつけるなら、
Get on your feet.

赤ちゃんが、立った!
The baby is on his/her feet.

歩いて行くは、Go on foot.
歩いている時、一度についてる足は1つ。
on foot.
だから I will go on foot.

日本語もそうですが、英語も手足や
身体の部分を比喩的に使うもの、とっても
多いです。

手=handでははく、handは身体のこの部分、
腕=armではなく、armは身体のこの部分、
だから、意味が広がってこう使うという
学び方。基礎の部分でこれに立ち戻ること
をしておくと、後になって理解や表現が
ぐーんと深まります。

それに、納得感も生まれますね。

まずは、
Get on your feet.

そして、
Let's go on foot!

That will make you healthier and happier.




posted by mitsuko at 18:27| Comment(0) | TrackBack(0) | English
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/176209186
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック